v.1.1. Rev. 03/2021
Grateful Dead-Related Band Names
7 Walkers (not Seven Walkers)
Bill Kreutzmann Trio (not BK3)
Dead and Company (not Dead & Co.; Dead & Company)
Furthur (not Further)
Mother McCree’s Uptown Jug Champions
Note: the spelling varied; this conforms to the official CD released by the Grateful Dead in 1999.
Phil Lesh and Friends (not Phil & Friends; Phil & Phriendz)
RatDog (not Ratdog)
the Grateful Dead (not The Grateful Dead)
the Other Ones (not The Other Ones)
the Warlocks (not The Warlocks)
Grateful Dead Band Members
First mentions should be full names: Jerry Garcia, Donna Jean Godchaux. Subsequent mentions should be by last name, except when Godchaux might be confusing:
Donna Jean Godchaux
Keith Godchaux
Kreutzmann (note: two N’s)
Ron “Pigpen” McKernan
Note: The spelling of Pigpen changed over time; it should be “Pigpen,” not “Pig-Pen,” though the proper reference is always by last name, McKernan.
Band Trademark Terms
Over the years, the classic band insignia known as the Steal Your Face logo has had several names, e.g. Lightning Jack, Smiling Jap, etc. It should be called the Steal Your Face logo or icon, without hyphens:
Steal Your Face logo (not Steallie or Steal-Your-Face logo)
Common Trademark Names
Some terms have retained their trademarked origins; others have not. Consult Merriam-Webster if unsure.
Jell-O (not jello)
teleprompter (not TelePrompTer)
Xerox (but “photocopy” is preferable)
Miscellaneous Names Common in Dead Writing
Day-Glo (not Day-glo or Dayglo)
Hammond B-3 (not B 3 or B3)
Hells Angels (not Hell’s Angels)
Warner Bros. (not Warner Bros or Warner Brothers)
General Names and Terms
Common or Associated Grateful Dead Terms
the Acid Tests (not The Acid Tests; the acid tests)
communitas (italicized)
T-shirt (not teeshirt; t-shirt)
X factor (not x-factor)
States
In text, spell out states, e.g. “Columbia, South Carolina,” not “Columbia, SC”
Nations
Chicago (10.33) specifies spelling out “United States” in running text, but abbreviating “US” as an adjective:
The United States was a fertile arena for the Grateful Dead.
The Dead were paid in US dollars.
Foreign Terms
Foreign language words and phrases and most Latin terms are italicized in order to minimize misunderstanding:
sine qua non
ne plus ultra
Common terms need not be italicized:
status quo
tête-à-tête
ur- (e.g., ur-text, ur-belief)